Kinda Magic Socks.

by - Januar 28, 2018


"... It's a kind of magic, it's a kind of magic, a kind of magic, one dream one soul one prize one goal..." Das ganze Wochenende habe ich das Lied von Queen als Ohrwurm wegen Socken! Wegen Socken? Jup, wegen Socken.

/// /  "... It's a kind of magic, it's a kind of magic, a kind of magic, one dream one soul one prize one goal..." Koko viikonloppu tämä Queenin laulu soi korvissa sukkien takia. Sukkien takia? Jeps, sukkien takia.

***Wolle von Schachenmayr als PR-Sample erhalten***
***Sain langat Schachenmayrilta ilmaiseksi***

Vor Weihnachten noch bekam ich ein Päckchen von Schachenmayr, in dem zwei Knäul Kinda Magic Socks-Garn war. Kinda Magic Socks ist ein Gemeinschaftsprojekt von Schachenmayr und Wool And The Gang, ein Garn in dem, wenn man die richtige Maschenprobe hat, das Muster wie durch Magie erscheint.

/// / Ennen joulua sain Schachenmayrilta paketin jossa oli kaksi kerää Kinda Magic Socks lankaa. Kinda Magic Socks on Schachenmayrin ja Wool and The Gangin yhteisprojekti, jossa sukan kuvio ilmestyy automaattisesti, jos neuletiheys on paikoillaan.


Neben dem ganzen Weihnachtstrubel bin ich auch dazu gekommen das zumindest mal anzustricken. An einem Abend habe ich das Bündchen gestrickt, und dabei festgestellt dass ich mit dem Sockenwunder die richtige Maschenprobe habe. Hier strickt man nämlich keine Musterstückchen, sondern durch die Streifen im Schaft merkt man, ob man auf die richtige Probe kommt oder nicht, wenn eine Farbe genau eine Runde lang ist, dann stimmt es.

Die erste Wolke war auch schick, und als ich am nächsten Morgen weiterstrickte, neigte sich das Muster nach links, als strickte ich zu fest. Puh... Da war ich ganz schön gefrustet, hab das ganze dann bei Seite gepackt, hab es mit in den Urlaub nach Finnland mitgenommen, und auch wieder nach Hause zurück genommen, ohne daran zu stricken.


/// / Jouluhälinöitten keskellä löysin hetken jossa aloitin neulomaan. Yhtenä iltana neuloin resorin ja huomasin että neulon Sockenwunderilla (lyhyt pyörö sukkien neulomiseen) oikean tiheyden. Tässä nimittäin ei neulota mallitilkkua, vaan alussa on raidoitus, josta huomaa onko oikea tiheys vaiko ei, jos yhden värin raita on tasan yhden kierroksen pituinen, sitten kaikki on kunnossa.

Ensimmäinen pilvi oli hyvin, menin nukkumaan, jatkoin seuraavana aamuna ja huomasin että malli kallistuu tosi pahasti vasemmalle, eli neulon liian tiukaan. Puh... otti päähän, laitoin sukan pussiin, otin lomalle Suomeen mukaan, toin taas takaisin kotiin ilman että oli neulonut silmukan silmukkaa.


Und jetzt am Freitag war es dann soweit, ich war endlich in der Stimmung weiter zu machen, habe das Stück geribbelt was nicht gepasst hatte, und dann lief es recht gut. Zwei Mal musste ich ein kleines Stück ribbeln, aber alles in allem ging es doch recht flott. Bis zu den Streifen an der Spitze ist es für alle Grössen gleich, das einfarbige Stück vorne bestimmt dann durch die Länge, welche Grösse die Socke wird. Den ersten Socken hatte ich als Grösse 40 gestrickt, dann bei der zweiten Socke ist mir eingefallen, dass ja die Nachbarin bald Geburtstag hat, also hatte ich den zweiten Socken in 38 gestrickt, ich würde die erste Spitze nochmal auftrennen.

Die Ferse wird nachträglich eingestrickt, das habe ich dann auch Samstag Abend bei beiden Socken gemacht, die Afterthought Ferse ist ja auch recht einfach, man strickt sie genau so wie die Spitze.

/// / Ja nyt perjantaina aika oli koittanut, mieli teki jatkaa sukkia. Purin sen pienen pätkän joka ei mätsännyt ja jatkoin neulomista, hyvin ja joustavastihan se meni. Kaksi kertaa purin pienen pätkän kun taas oli neulonut liian tiukkaan. Tohon kärjessä olevaan raitaan kaikille kooille neulotaan samoin, yksivärisen kärjen pituus määrittelee sitten lopullisen koon. Ensimmäisen sukan neuloin koossa 40 ja toisen sukan aikana muistu mieleen että naapurilla on kohta synttärit, eli neuloin koossa 38, meinasin purkaa ensimmäisen sukan kärjen sitten joskus.

Kantapää on helppo afterthought heel, se neulotaan jälkikäteen ja ihan samalla tavalla kuin kärki. Kantapäät sain sukkiin lauantai iltana.



Juhuu, Maschenprobe stimmt auf Anhieb bei der zweiten Socke! /// / Hihhei, neuletiheys heti paikoillaan toisessa sukassa!


Kleiner Tipp: nachdem der Hilfsfaden für die Ferse eingestrickt ist, muss man das Garn für die Ferse abwickeln. Dieses kleine Knäul habe ich mit einer Sicherheitsnadel am Schaft befestigt, damit der nicht ständig irgendwo rumkullert und sich auseinanderdröselt.

/// / Vinkkivitonen: kun kantapäätä varten neulotaan apulanka sukkaan, pitää seuraavaksi yksivärinen lanka keriä odottamaan kantapäätä. Minä kiinnitin pienen vyyhdin sukan varteen hakaneulalla, ettei vyyhti kieri joka paikkaan.



Vorher-Nacher, oben neigt sich die Wolke nach links, also nochmal ribbeln und dann stimmte die Wolke wieder.

/// / Ennen-jälkeen: ylemmässä kuvassa pilvi kallistuu taas vasempaan, eli pieni pätkä purkuun ja sitten pilvi oli taas kohdallaan.



Tadaa! Kinda Magic Socks!



Anleitung: Kinda Magic Socks Garn: Schachenmayr Kinda Magic Socks Farbe Candy Claws,  Grösse 38/40 64 g (Knäul wiegt 80 g)
Nadeln: 2,5 mm Addi Sockenwunder
/// / 
Malli: Kinda Magic Socks Lanka: Schachenmayr Kinda Magic Socks, Candy claws väri, koko 38/40 64 g (vyyhti painaa 80 g)
Puikot: 2,5 mm Addi Sockenwunder


Wie ging es mir mit den Socken? Zeitweise war ich schon frustriert, da denkt man, man macht alles richtig, und dann neigt sich die Wolke doch nach links oder nach rechts. Manchmal ist auch die Fadenspannung Schuld, oder ist es doch das Muster, die Form der Wolke, dass diese sich neigt? Manchmal sind es ja wenige Zentimeter, die das ganze zum Kippen bringen.

Die Anleitung ist in der Länge der Fussspitze ein wenig ungenau, da steht man soll ca X Runden stricken. Circa? Wären hier nicht Zentimeterangaben besser und genauer gewesen? Die Socke in 40 ist für meinen 40er Fuss ein wenig zu lang, dafür passt die Socke in 38 passgenau. Hmmm.... die Socken sollen wirklich für die Nachbarin in 38 sein, also werde ich beide Spitzen nochmal auftrennen.

Die Anleitung ist ein wenig missverständlich, man strickt die Ferse wie angegeben, und dann wird auf Punkt 13 zurück verwiesen (an der Stelle wird die Spitze gestrickt, Spitze und Ferse strickt man gleich), hier hatte man aber noch 4 Maschen mehr auf den Nadeln. Das Prinzip ist aber klar, man strickt einfach ohne die Gesamtmaschenzahl in der Anleitung zu beachten.Und das einzige Bild auf der Verpackung ist pixelig, da kann man nicht viel erkennen, ob man richtig liegt, sondern muss gleich ins Netz Vergleichsbilder suchen, was dann wieder vom Stricken abhält.

Auch wenn das jetzt einige Kritikpunkte waren, unter dem Strich haben die Socken Spass gemacht. Die Qualität ist gewohnte gute Schachenmayr-Wolle, da erwarte ich keine Überraschungen beim Tragen. Es hat mich schon gefuchst, es kann doch nicht sein, dass ich diese Socken nicht ordentlich hinbekomme! Wenn einen der Ehrgeiz packt, dann lässt er auch erst los, wenn die zweite Socke fertig ist :-) Und diese Farben sind toll!

/// / Mitäs tykkäsin sukista ja langasta? Ajoittain oli aika musertunut, ajattelin neulovani oikein, mutta sitten malli kallistukin vasemmalle tai oikealle, ehkä neuletiheys oli syypää, ehkä kuvio, kuka sen tietää? Välillä se on senteistä kiinni, että koko kuvio kallistuu.

Ohjeessa jalan pituus on vähän summan mutikaasti selitetty, "neulo noin X kierrosta". Noin? Miten niin noin? Eikö tässä olisi tarkat senttiluvut olleet paikalla? Sukka koossa 40 on minun 40-jalkaan hiukan liian iso, mutta sukka kokoa 38 sopii tosi hyvin. Eli ennen kuin naapurirouvalle menee niin molemmat terät menevät uusiksi.

Ohje on myös kantapään kohdalla vähän epätarkka, yhdessä kohdassa jatketaan kohdassa 13 (eli se kohta kun neulotaan kärkeä, kantapää ja kärki neulotaan samalla tavalla) mutta ohjeessa on siinä kohdassa 4 silmukkaa enemmän kuin oikeasti puikoilla. Mutta periaate on sama, eli neulot vain niin kuin ohjeessä lukee, ilman että huomioit suluissa olevan kokonaissilmukkamäärän.

Tässä oli pari negatiivistä kohtaa, mutta kaiken kaikkiaan oli hauskaa neuloa sukat! Lankatuntuma on hyvä, tämäkin on hyvää Schachenmayr lankaa, tuskin mitään yllätyksiä tulee kun pitää sukkia. Kyllä se ottaa päähän kun taas neuloo pitkin peltoa, mutta sen verran kunnianhioma on, että sukat pitää saada valmiiksi! Ja katsokaa näitä värejä, herkkua!



Links der Socken in 40, rechts in 38, beide Füsse in Grösse 40 :-)

/// / Vasemmalla sukka kokoa 40, oikealla koko 38, jalat ovat molemmat kokoa 40 :-)


Ich habe den Blog ein wenig umgestaltet, noch ist alles nicht genau so wie ich es mir wünsche, aber schon sehr nahe dran! Falls euch noch was auffällt, was nicht funktioniert, was gar nicht geht, oder was ich doch anders machen sollte, gebt mir bitte Bescheid!

/// / Kohensin blogin ulkoasua, kaikki ei ole ihan vielä niin kuin minä toivon, mutta jo aika lähellä! Jos huomaatte jotain mikä ei toimi, näyttää kököltä tai minun pitäisi tehdä sille vielä jotain, ilmoittakaa ihmeessa!

You May Also Like

0 Kommentare

Datenschutzhinweis: Mit der Nutzung dieses Formulars erklärst Du Dich mit der Speicherung und Verarbeitung Deiner Daten, wie IP-Adresse, Email oder Namen durch diese Website einverstanden. Hier findest Du die Datenschutzerklärung und Widerrufhinweise.